• 置业指南:盘点沙坪坝在售楼盘 2019-11-13
  • 老年人社保年审如何更便利 2019-11-13
  • 为太原人才新政点赞! 2019-11-08
  • 凤凰网新闻中心招聘专题策划、内容运营、设计师 2019-11-08
  • 我们的节日2018端午——华龙网 2019-11-08
  • 尬舞合集,你喜欢那个?打包带走啊 2019-11-04
  • 回复@老老保老张工:玩你的铁环去! 2019-11-03
  • 中国先进反隐身雷达公开亮相 一系统首次曝光 2019-11-02
  • Premiê chinês reúne-se com a imprensa 2019-11-02
  • 紫光阁中共中央国家机关工作委员会 2019-10-29
  • 南宁营造良好社会治安环境 力保维护“两会”平安 2019-10-29
  • 青春风暴来袭!本届世界杯最小的两名球员同场竞技 2019-10-28
  • 2018年4月27日划拨国家社科基金项目鉴定费名单(2) 2019-10-25
  • 伊春市纪委监委通报7起违反中央八项规定精神的典型问题 2019-10-19
  • 人民网舆情监测室发布首份《京津冀“互联网+政务”发展研究报告》 2019-10-18
  •   广州翻译公司
     
       
       
    首页 | 关于我们 | 服务价格 | 质量保证 | 翻译样本 | 客户名录 | 在线词典 | 翻译资源 | 联系我们
        当前位置:首 页同传世界  
     

    万众瞩目(两码中特) www.vrdpj.tw 培养翻译界的“金领” 武汉大学同声传译引人注目

    2004年09月28日14:51 大华网-特区青年报

      中外交流场合,发言者讲的明明是外语,但听众戴着耳机听到的却是汉语;国际讲坛上,一国语言传出同时被戴着耳机的多国听众听成本国语言———这就是借同声传译助“一耳之听”。

      以往同声传译多见于国际交往之中。随着我国加入WTO后,同声传译广泛运用在商务活动中,特别是近年来展会业的飞速发展,同声传译几乎成为展会业的衍生品。当今市场上对口译人员,尤其是同声传译员的需求很大,开出的酬薪不菲。一次8小时左右的会议,翻译报酬可达1.2万元。同声传译可谓“吐字如金”,因而这个行当也号称翻译界的“金领”。

      同声传译“应市而生”

      据悉,湖北省的同声传译员不足20人,这与武汉日益国际化、承接越来越多的大型国际会议的形势相比,是极不协调的,因此同声传译人才培养已刻不容缓。武汉大学、华中师范大学、湖北大学、中南民族大学等院校瞄准这一人才市场,在同声传译人才培养方面进行了初步探索。

      前些年,武大外国语言文学学院的极个别学生开始涉猎这个行当,被一些单位、企业邀去承担同声传译的工作。市场一度反响良好,出现人才紧缺的局面。

      两年前,该院根据市场人才需求,调整了教学课程,在原有口译课的基础上,为研究生开办了同声传译课。虽然是门新课,但选课就有40来人。学生既学到知识,又能在假期做高薪兼职,把学到的知识运用到实践中,而且为学生就业开辟了一条前景光明的道路。

      2002年,武大为迎接110周年校庆,考虑到届时会有众多国际知名专家、学者来校演讲、做报告,外语学院特地成立了一支口译队。7位成员都是来自该院的研究生。团队的建立使准同声传译员更加全身心投入其中。在去年的校庆上,这支口译队保持了良好的团队精神,互相合作,为校增色添光不少。

      智慧汗水筑就“金字塔”

      同声传译一句话翻译完,一般与原话说完仅隔3秒钟,这可不是件容易的事。武大外国语言文学学院副院长、武汉市翻译工作者协会副会长吴钟明说:“同声传译员要有良好的专业素质、心理素质、身体素质、思想素质、文化素质及敏捷思维等。除了扎实的外语基础水平外,还要经过专业职能培训,才能造就综合性特殊人才?!?/p>

      同声传译翻译时,戴着耳机的同声传译员紧盯发言者的口形,凝神聚听讲话内容,还要进行笔录,要在瞬间译成汉语,传递给戴耳机的听众。耳听,眼看,手记,嘴说几乎在同一时间进行,同声传译员有时被戏称为“精神分裂者”。

      武大的专家、老师们做了大量的钻研、编写工作,为学生们量身制作了同声传译的教材??纬汤鲜棺派柚昧四D饪翁?,通过模拟国际会议的形式锻炼学生对会议上突发事件的应变能力。

      冰冻三尺非一日之寒?!耙恍乃挠谩笔窃诳炭嗟难盗分心チ烦隼吹?。日常训练中,学生们要听磁带练听力,这种听力磁带要反复听上千小时;练笔录要挥笔如流,闪电般记录瞬间一刻;看书训练是看完书后,再对书进行回忆;练得最多、也最难的就是“影子训练”,也叫跟读训练。你说完了,口译员也说完了。

      除了基础培训外,学生还要培训口译技巧。如在翻译一句话时,可以适当地加上“地点是”、“时间是”等词语过渡,以争取时间思索下一步的翻译??谝朐钡哪源镆话阌辛礁觥安挚狻?,大仓库记录常规性的记忆,小仓库是用来记忆现场的句子,当小仓库一收到信号,便从大仓库中提取资料??梢运怠疤ㄉ弦环种?,台下十年功”。

      同声传译人才辈出

      经过艰苦的培训,武大的教授开始把这批学生推到实战的现场。武大召开的国际会议比较多,这给学生很多的锻炼机会。在该校召开的学术国际研讨会上都能看到这支口译队成员的身影。

      这些学生逐渐走出了校门,经历各种国际会议。今年7月,外交部组织各国大使登华山时,因为李娜同学外语基础扎实,给翻译界人士留下了深刻的印象。现在外地的一些国际会议要找口译员,都慕名到武大来要人。

      小彭同学长期担任欧盟国际助老会中国区项目的翻译,参加其项目的年会、培训会、财务会,还参加湖南欧盟中小企业洽谈会,每次露面都表现出非凡的同译水平。

      今年10月,武汉一大公司准备召开关于WTO的国际会议,现已提前在武大预订了口译员?!拔颐堑耐牍ぷ饕实恰鹱炙?,还需要不停探索、不断努力?!蔽浯笸庥镅г焊痹撼の庵用魉?。

     ?。ɑ菩掼で裥》遥?/p>

    返回翻译文章精选

     
     
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    版权所有 @ 贯日翻译服务有限公司(广州|北京|上海|深圳|东莞)|万众瞩目(两码中特)
    广州市白云区启德路88号天瑞广场领寓B2013室
    全国免费服务电话: 400 888 0389
    广州 020-86266990 手机15711834984 电子邮件:[email protected]
    网站备案登记号:粤ICP备15089450号


     
  • 置业指南:盘点沙坪坝在售楼盘 2019-11-13
  • 老年人社保年审如何更便利 2019-11-13
  • 为太原人才新政点赞! 2019-11-08
  • 凤凰网新闻中心招聘专题策划、内容运营、设计师 2019-11-08
  • 我们的节日2018端午——华龙网 2019-11-08
  • 尬舞合集,你喜欢那个?打包带走啊 2019-11-04
  • 回复@老老保老张工:玩你的铁环去! 2019-11-03
  • 中国先进反隐身雷达公开亮相 一系统首次曝光 2019-11-02
  • Premiê chinês reúne-se com a imprensa 2019-11-02
  • 紫光阁中共中央国家机关工作委员会 2019-10-29
  • 南宁营造良好社会治安环境 力保维护“两会”平安 2019-10-29
  • 青春风暴来袭!本届世界杯最小的两名球员同场竞技 2019-10-28
  • 2018年4月27日划拨国家社科基金项目鉴定费名单(2) 2019-10-25
  • 伊春市纪委监委通报7起违反中央八项规定精神的典型问题 2019-10-19
  • 人民网舆情监测室发布首份《京津冀“互联网+政务”发展研究报告》 2019-10-18
  • 股票推荐咨询 中国一重股票分析报告 新三板股票行情 股票融资好吗 每日黑马股票推荐 股票涨跌怎么看颜色 三大股票指数 私募股票推荐 2018年上证指数 炒股网